可乐不加冰 http://community.highai.com/blogs/tobeslow/default.aspx >> 复制网址>> 发送悄悄话
可乐不加冰是一种人生态度。
我的首页 | 博客 | 相册 | 留言板 | 关于我
  七月 2007 - 日志  
  THE right socks 2007-7-2


       周六去考职称英语,由于多年未上阵,搞得一大把年纪的人心里发慌。幸好在现场发现更多比我还大的考生,这才稍微平静下来。
        碰到一篇文章,是说如今找对象越来越难了。The expectations of partners are inflated to an unmanageable degree: good looks, impressive salary, kind to grandmother, and the right socks.
题目是问下列哪一项没有在文章中提到?
A humourous

B impressive career

C high salary

D good looks
       对照原文,A、B两项都没有直接提到,关键是“the right socks”到底是啥意思,“正确的袜子”还是“右边的袜子”?好像都与A、B无关。不知别人怎么想的,俺是瞎蒙,职业应该和薪水在一起,总不至于放在“对奶奶好”后面,所以就选了B了。
       回来查字典,没有这词,不是俚语;用google查,和没查一样。再问问在美国呆过的ZM和在香港读过书又对衣着搭配有研究的JZ,都说是与着装相关,不要把袜子穿错——例如,白色球鞋要配白袜子,黑色皮鞋要配深色袜子,不是都说看男人有没有品位要看袜子么。想不通,于是又找了一个native speaker确认一下,老外也说是那个意思,some men  wear  boring  black socks,some wear funny colour ones。总之与幽默无关。老外又说,impressive salary与impressive career和 high salary应该相关的,你选B就错了。
        不过犯晕的不只我一个人,有人把这道题放在网上求解,好多人都选B,只有一位老兄说“the right socks”是“正当存款”,不知出处。
     

 

  作者:魏宗凯 评论(10)  阅读(387)