可乐不加冰 http://community.highai.com/blogs/tobeslow/default.aspx >> 复制网址>> 发送悄悄话
可乐不加冰是一种人生态度。
我的首页 | 博客 | 相册 | 留言板 | 关于我
  段子 [原创 | 日记 | 2008年1月4日 | 魏宗凯]

        大过年的讨论To be or not to be过于沉重,讲些轻松的话题——以下所说都是真实的,如有雷同,纯属巧合。
       某日有幸受邀出游泰国,同行有山东两家报社的老总,都是上世纪80年代从名校毕业,然后在领导岗位上打拚多年,故——英语基本上“废了”。下车伊始,两位就匆忙寻找大商场购物,目标一是鳄鱼皮的包,目标二是象牙制品。
         “小姐,你们这里有没有crocdile啊”,一老兄指着自己的皮带发问,小姐摇头。
        “那有没有elephent tooth呢”,另一老兄比划着大象问,小姐摇头。我补充了一下,“Ivory”,小姐还是摇头。
         后来才搞明白,小姐不会说英语,也不懂中文,而且鳄鱼皮和象牙制品在泰国也并不是随处可见的。于是三人一路感慨,还是要多懂几门外语好啊,与人交流方便。
         一位老兄说,他的前任老总,根本就没学过英语,有次出国前临时抱佛脚,总算记住了一句买东西要说的英语:How much。到了国外买东西时,这老兄操着浓厚的山东口音对小姐说:好嘛吃?
       小姐哪里听得懂,老总一看小姐摇头,以为自己说错了,想了一下,说:好吃嘛?小姐还摇头。
       “吃好嘛?”小姐还摇头。
       “吃嘛好?”小姐还摇头。
         老总火了,“奶奶地,恁佛嘛好吃?”
        让我笑得肚子疼。
       不说英语,就是普通话也有很多人说不好。
       比如四川人,n和l音不分,sh和s不分,老婆在参加普通话水平测试前在家根据教材苦练汉语口语多日,小有所成,一日兴冲冲地对我说,“你听听我这句话说得标不标准——三(山)上有个姑凉(娘)”,差点晕倒。
      不过最让我印象深刻的是大学里一个安徽桐城老乡,p和b不分,l和d不分,平时说话没觉得有啥障碍,可以有一次上课却闹出了笑话。
      记得有门选修课《大学生思想修养》,上课的是一位刚才华师大心理学专业毕业的女老师——还很漂亮。其中有一课讨论你欣赏怎样的异性朋友,老师让大家主动发言。我老乡第一个站起来说:“我喜欢泼辣的女生”,当时全班愕然,都觉得很奇怪,这老兄平时不声不响的居然有此爱好。女老师脸顿时红了,娇羞地问你喜欢怎样的女生?老乡眉飞色舞地重申:我喜欢泼辣的女生,因为泼辣的女生敢作敢为,敢恨敢爱……这时大家才明白这老兄说的是“泼辣”而不是——那个词。
 
[标签]:
   0    [我顶]
发表评论:: 打印 :: 投诉 :: 发布为辩论 :: 加为我的网摘
re: 段子
我晕,象牙制品能随便带入境的吗
常煜华评论于【2008年1月4日 15:18】
re: to:常煜华
小的象牙制品好像可以带过来的。
魏宗凯评论于【2008年1月4日 15:22】
re: 段子
又重读了这篇博,好好玩啊:)
叶梓评论于【2008年1月7日 12:00】
re: 段子
我也重读了一遍,不过还是没懂——“泼辣”被听成什么词?
常煜华评论于【2008年1月7日 16:54】
re: to:常煜华
haha,把p发成b,把l发成d,你就知道为啥大家很佩服我那老乡了。
魏宗凯评论于【2008年1月8日 12:50】
re: 段子
  我知道是听成波大的女生.
哈哈哈....难怪女老师脸红.
 逸风评论于【2008年1月8日 13:24】
re: 段子
ft,我本来猜是这个,但想想把l念成d也太离谱了,哈哈
常煜华评论于【2008年1月8日 15:56】
re: to:逸风
哈哈,答对了。
魏宗凯评论于【2008年1月8日 19:18】