上周末中午,看着桌上15块大小不一的肥肉丁,我叹了一口气:那些本该属于我的瘦肉丁哪儿去了? 当时出门原要健身。行到一半,肚子提醒我:它饿了。于是到附近的美食一条街喂饱它。在一家小吃店前,我停下了脚步。 店门口有口大铁锅,里面整齐躺着几块“武汉豆皮”。这个小吃,我以前在“bo”里说过,是把鸡蛋打薄,铺在表面。内里有糯米,鲜肉末,鲜香菇丁、还有鲜冬笋丁,加酱油等作料。然后,它们被放在屉上蒸煮,遂成。在武汉,香香的“三鲜豆皮”是每个外来客必吃的东西。一锅豆皮旁,电视机一直播放着某美食栏目对此店的推荐。 如今“武汉豆皮”被“移植”到上海美食街,每块5元,价格合适。冲着电视推荐,加上以往经验,我买了2块进店吃。 一吃倒吃出问题来了。第一口下肚,有点油腻。我没介意。接下来两口,嘴里咬到了香菇丁、笋丁,肥肉丁。那么瘦肉丁呢?好奇的我用筷子拨开“武汉豆皮”上的那层鸡蛋“面膜”。 土黄色“面膜”下,两根筷子在糯米里翻啊翻,找啊找,连个瘦肉的影都没见到。我决定,数数一块“武汉豆皮”里到底有多少肥肉丁。大约10分钟后,结果出来了――两块“武汉豆皮”一共挑出15块肥肉丁。瘦肉丁的数目是零。 “小姐,豆皮里没精肉?” “豆皮里有肉的。” “可全是肥肉。” “喏。豆皮里确实有肉的。” “可我怎么一点精的,都没尝到呢。” “那下次洒肉丁的时候,我们注意点。” 离开这支“肥肉军团”时,我自问:人家“武汉豆皮”5元1块,实在不算贵。你为啥要为这些精肉丁较真儿。 我的答复是,对方说“豆皮”里有肉丁,应是肥瘦相间。可15块肥肉丁,0块瘦肉丁的情况,是否该问一下呢?至少,这也算捍卫我“瘦肉权利”,哪怕我只花了区区5元钱。 另一个问题则是,在武汉吃“豆皮”会有这样的遭遇吗?应该不会。很多东西一“移植”就变味。大学里,老师说过,西方名著被译成汉语后,很难原汁原味。那首先因为东西方语言本身的差异,更多则是翻译者水平太差,或有意为之。 那么,我这块没有瘦肉丁的“武汉豆皮”,又是上述何种原因所致呢?
【标签】 |